Un cuerpo al que pudieras hacer arder.

 

No veas detrás de mí la ristra de cadáveres

que parece asediarme y seguirme

desde un territorio caluroso y lejano.

 

No veas el signo de desamparo que hay en mis ojos,

febriles por ver tantos incendios.

No veas en mi carne el epítome de un país

                                                         ensangrentado.

 

No sientas en mi estremecimiento

                                           el temblor

de los que sufren,

este miedo es único y me pertenece,

no distingas en mi voz

alaridos de aparecidos,

concédeme el privilegio

de una desolación propia.

 

No veas en mi rostro

                               celajes

de ninguna patria

danzando con la muerte.

 

Sólo quiero que veas este cuerpo que soy,

sustancia persistente

                               sin espectros

piel y huesos.

Un cuerpo

al que pudieras hacer arder


 

La otra mitad de las llamas.

 

Sueñas con extraer

nada más

que la tibieza de la combustión

aspiras conservar

sólo

la embellecida quemadura

que haga gozar al tacto

del ojo.

No deseas poseer

la otra mitad de las llamas.

Huyes del incendio total

que devasta y transforma

todo vaivén en piedra molida

todo amor en amnesia

todo corazón

en cenizas.



Ardor para morir.

 

Un cuerpo bravío o lánguido

según dicte la marea de la sangre

y las conexiones erráticas

del clima

 o la hora exacta de la apertura de los pétalos,

morada

en trance donde termina la ficción.

 

Un cuerpo

                 es ardor

para morir.

Mariela Cordero




Valencia, Venezuela, 1985. Abogada, poeta, escritora, traductora y artista visual. Su poesía ha sido publicada en diversas antologías internacionales.Ha recibido algunas distinciones entre ellas:Tercer Premio de Poesía Alejandra Pizarnik Argentina (2014). Primer Premio en el II Concurso Iberoamericano de Poesía Euler Granda, Ecuador (2015). Segundo Premio de Poesía Concorso Letterario Internazionale Bilingüe Tracceperlameta Edizioni, Italia (2015) Premio Micropoemas en castellano del III concurso TRANSPalabr@RTE 2015.Primer Lugar en Concurso Internacional de Poesía #AniversarioPoetasHispanos mención calidad literaria,España (2016). Ha publicado los poemarios: El cuerpo de la duda Editorial Publicarte, Caracas,Venezuela(2013) y Transfigurar es un país que amas (Editorial Dos Islas, Miami,Estados Unidos (2020)Sus poemas se han traducido al hindi, checo, serbio, shona, uzbeko, rumano, macedonio, hebreo, bengalí, coreano,inglés, árabe, chino, ruso, polaco. Actualmente coordina las secciones #PoesíaVenezolana y #PoetasdelMundo en la Revista Abierta de Poesía Poémame (España).


Fotografía de portada: Juancho Domínguez